top of page

We are very excited to announce that we will have another Poetry Reading with Zachary. This time we are going to hear from Charlie and Sangjin as well. There will be translations in both Korean and English. Everyone is welcome. Please feel free to bring friends. We will also enjoy some wine and treats. 


Date: February 24, 2018 / 8pm

Place: Realti (211-4 Dongin-dong4ga, Jung-gu, Daegu)

Contact: 010-2784-0827


Zachary Cosby’s work has appeared in The Los Angeles Review of Books, Lit, Public Pool, and Funhouse (forthcoming). He is the founding editor of Fog Machine, a journal and poetry press.

Charlie Porter is a poet from central Pennsylvania. She is the author of the chapbook, Bay Ocean. Her poems have been published in the 1001 Journal and Atrocity Exhibition.

Sangjin Kim is a member of The Korean Writers Association and International P.E.N. His poems have been published in print. He is also a director of the Handwriting Poet Association and Poetry of Kyeongmaek Writers Association

Zachary Cosby, Charlie Porter, 김상진 시인과 함께하는 영시낭송회에 여러분들을 초대합니다. 낭송되는 시들은 모두 한국어와 영어로 번역이 됩니다. 간단한 다과가 준비될 예정이오니 관심있는 모든 분들의 많은 참여 부탁드립니다. 


날짜: 2018년 2월 24일 저녁8시

장소: 리알티 (대구 중구 동인동4가 211-4)

문의: 010-2784-0827


시인 재커리 코스비(Zachary Cosby)의 작품은 ‘The Los Angeles Review of Books’, ‘Public Pool’, ‘Funhouse’등의 다양한 출판사에서 소개되었다. 그는 시와 산문을 주로 다루는 ‘Fog Machine’지를 설립, 편집장으로 일하고 있으며 현재 대구에서 살고 있다. 

찰리 포터(Charlie Porter)는 시집 ‘Bay Ocean’의 저자로 그녀의 작품은 ‘1001 Journal’과 ‘Atrocity Exhibition’ 에서 출판되고 있다.

김상진 시인은 한국문인협회, 국제펜클럽의 회원이다. 그의 시들은 동인지에 발표되었다. 그는 또한 육필시인협회 이사, 경맥문인협회 시분과 회장을 맡고 있다.

bottom of page